Κατηγορίες

ΒΡΑΒΕΙΟ ΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ ΔΙΑΒΑΖΩ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΔΙΑΚΟΠΕΣ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ, ΤΟΥ ΧΑΡΗ ΒΛΑΒΙΑΝΟΥ

Απονεμήθηκαν τα Λογοτεχνικά Βραβεία του περιοδικού ΔΙΑΒΑΖΩ.

Συγκεκριμένα, απονεμήθηκε η εξής διάκριση που αφορά βιβλίο των Εκδόσεων Πατάκη:
Με αυτήν την ευκαιρία, θα θέλαμε να σας γνωστοποιήσουμε ότι οι Διακοπές στην πραγματικότητα κυκλοφόρησαν πριν από ένα μήνα στα σουηδικά, σε δίγλωσση έκδοση από την Axion Edition σε μετάφραση του κορυφαίου μεταφραστή Ingemar Rhedin.
Ο Rhedin έχει μεταφράσει μεταξύ άλλων την ποίηση του Οδυσσέα Ελύτη και της Κικής Δημουλά.

«Ο ποιητής δείχνει αμέριστη εμπιστοσύνη σε δύο αξεχώριστα “είδωλα” της γραφής: στο είδωλο της σκέψης και στο είδωλο που γεννά η γλώσσα. Γιατί κάθε ποίημα (ακόμα και στις μέρες µας, του μεταμοντέρνου σκεπτικισμού) αποτελεί ένα είδωλο κάποιας πραγματικότητας. Κάτι που προκύπτει από τη λέξη “είδος”, δηλαδή από αυτό που φαίνεται. Και σημαίνει αυτό που μπορεί να γίνει αντιληπτό µε τις αισθήσεις µας. Να, λοιπόν, που συναντιούνται η γλώσσα με τη σκέψη: βασικό μέλημα της ποίησης είναι να σταθεί απέναντι σε μια “πραγματικότητα” η οποία –το γνωρίζουμε πια– φτιάχνεται από σημεία.

Η σχέση ανάμεσα στη μυθοπλασία και στην πραγματικότητα τείνει όλο και περισσότερο ν’ αντιστραφεί. Ζούμε σ’ έναν κόσμο μυθοπλασιών. Δεν έχει νόημα να κατασκευάζουμε realities. Η σημασία βαραίνει πλέον την πρόθεση: “Διακοπές στην πραγματικότητα” και όχι “από την πραγματικότητα”». Χ. Β.

Ο Χάρης Βλαβιανός γεννήθηκε στη Ρώμη το 1957. Σπούδασε Οικονομικά και Φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο του Μπρίστολ και Πολιτική Θεωρία και Ιστορία στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης. Έχει εκδώσει εννέα ποιητικές συλλογές και δύο συλλογές δοκιμίων, Ο άλλος τόπος (1994) και Ποιον αφορά η ποίηση; Σκέψεις για μια τέχνη περιττή (2007). Έχει μεταφράσει έργα κορυφαίων Αμερικανών και Ευρωπαίων ποιητών, όπως των: Walt Whitman, Ezra Pound, John Ashbery, William Blake, Zbigniew Herbert, Fernando Pessoa, e.e. cummings, Michael Longley και Wallace Stevens. Πρόσφατα κυκλοφόρησε η μετάφραση της σημαντικής ποιητικής σύνθεσης του Ezra Pound, Χιου Σέλγουιν Μώμπερλυ, καθώς και το Διπλό όνειρο της γραφής, σπονδυλωτό δοκίμιο που συνυπογράφει με τον Χρήστο Χρυσόπουλο.

Διευθύνει το περιοδικό Ποιητική. Διδάσκει Ιστορία και Πολιτική θεωρία στο Αμερικανικό Κολλέγιο Ελλάδος και Μετάφραση της ποίησης στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης (ΕΚΕΜΕΛ).


Page generated: 02/10/2024 20:17:12