Σύνοψη
Οι βίοι των πλέον εξαιρέτων ζωγράφων, γλυπτών και αρχιτεκτόνων. Οι δύο αφιερώσεις και το προοίμιο
Δείτε περισσότεραΟι βίοι των πλέον εξαιρέτων ζωγράφων, γλυπτών και αρχιτεκτόνων. Οι δύο αφιερώσεις και το προοίμιο
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Όταν ο Ντέιβιντ Μάμετ ολοκλήρωνε τη σκηνοθεσία της δεύτερης ταινίας του το 1987, είχε ήδη διανύσει μια λαμπρή διαδρομή στο θέατρο ως δραματουργός και ως σκηνοθέτης. Εκείνη τη χρονιά έδωσε μια σειρά δι
Δείτε περισσότεραΌταν ο Ντέιβιντ Μάμετ ολοκλήρωνε τη σκηνοθεσία της δεύτερης ταινίας του το 1987, είχε ήδη διανύσει μια λαμπρή διαδρομή στο θέατρο ως δραματουργός και ως σκηνοθέτης. Εκείνη τη χρονιά έδωσε μια σειρά δι
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
«Ο πατέρας» είναι μια θανάσιμη αναμέτρηση ανάμεσα στον Ίλαρχο Άντολφ, στρατιωτικό και σεβαστό επιστήμονα, και τη σύζυγό του Λάουρα σχετικά με την ανατροφή και μόρφωση της κόρης τους Βέρθας. Η υπόθεση
Δείτε περισσότερα«Ο πατέρας» είναι μια θανάσιμη αναμέτρηση ανάμεσα στον Ίλαρχο Άντολφ, στρατιωτικό και σεβαστό επιστήμονα, και τη σύζυγό του Λάουρα σχετικά με την ανατροφή και μόρφωση της κόρης τους Βέρθας. Η υπόθεση
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
[...]Ο χρόνος που γράφτηκε η Φουέντε Οβεχούνα είναι το 1618. Ο χρόνος στον οποίο αναφέρεται είναι το 1476. Θέμα του έργου, χωρίς ν' ακολουθούνται τα Χρονικά κατά γράμμα, είναι τα γεγονότα της 23ης Απρ
Δείτε περισσότερα[...]Ο χρόνος που γράφτηκε η Φουέντε Οβεχούνα είναι το 1618. Ο χρόνος στον οποίο αναφέρεται είναι το 1476. Θέμα του έργου, χωρίς ν' ακολουθούνται τα Χρονικά κατά γράμμα, είναι τα γεγονότα της 23ης Απρ
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Έργο γραμμένο το 1979, "Ο Θαυματοποιός" πραγματεύεται την αλληλεπίδραση ανάμεσα στην ατομική αποτυχία και την παρακμή διαφόρων θεσμών - κυβέρνησης, εκκλησίας, οικογένειας κτλ.
Δείτε περισσότεραΈργο γραμμένο το 1979, "Ο Θαυματοποιός" πραγματεύεται την αλληλεπίδραση ανάμεσα στην ατομική αποτυχία και την παρακμή διαφόρων θεσμών - κυβέρνησης, εκκλησίας, οικογένειας κτλ.
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Ο βραβευμένος δραματουργός, σκηνοθέτης και δάσκαλος Ντέιβιντ Μάμετ έχει συγκεντρώσει σ' αυτό το βιβλίο χρήσιμες συμβουλές για όσους ενδιαφέρονται να ασχοληθούν με την υποκριτική. Χωρίς να κρύβει τίποτ
Δείτε περισσότεραΟ βραβευμένος δραματουργός, σκηνοθέτης και δάσκαλος Ντέιβιντ Μάμετ έχει συγκεντρώσει σ' αυτό το βιβλίο χρήσιμες συμβουλές για όσους ενδιαφέρονται να ασχοληθούν με την υποκριτική. Χωρίς να κρύβει τίποτ
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
«Οι γελωτοποιοί» του Στάθη περιέχουν σκίτσα που δημοσιεύθηκαν στην «Ελευθεροτυπία», τους «4 Τροχούς», τη «Νέμεσιν», την «Ενέδρα» και το «Επιχειρώ», απ΄τον Οκτώβριο του 1999 ως τον Σεπτέμβριο του 2002.
Δείτε περισσότερα«Οι γελωτοποιοί» του Στάθη περιέχουν σκίτσα που δημοσιεύθηκαν στην «Ελευθεροτυπία», τους «4 Τροχούς», τη «Νέμεσιν», την «Ενέδρα» και το «Επιχειρώ», απ΄τον Οκτώβριο του 1999 ως τον Σεπτέμβριο του 2002.
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Βραβείο της Ένωσης Δημοσιογράφων και Συγγραφέων Τουρισμού Ελλάδος 2002. Δίγλωσση έκδοση: ελληνικά και αγγλικά Προλογίζουν: Ο πρώην Πρόεδρος της Ελληνικής Δημοκρατίας Χρήστος Σαρτζετάκης, ο Καθηγητής Γ
Δείτε περισσότεραΒραβείο της Ένωσης Δημοσιογράφων και Συγγραφέων Τουρισμού Ελλάδος 2002. Δίγλωσση έκδοση: ελληνικά και αγγλικά Προλογίζουν: Ο πρώην Πρόεδρος της Ελληνικής Δημοκρατίας Χρήστος Σαρτζετάκης, ο Καθηγητής Γ
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Oι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται «θεατρικά» υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή. O ίδιος ο Kαρθαίο
Δείτε περισσότεραOι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται «θεατρικά» υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή. O ίδιος ο Kαρθαίο
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Oι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται "θεατρικά" υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή. O ίδιος ο Kαρθαίο
Δείτε περισσότεραOι μεταφράσεις δραμάτων του Σαίξπηρ και άλλων κλασικών έργων που έγιναν από τον Kαρθαίο θεωρούνται "θεατρικά" υποδειγματικές χωρίς να χάνουν στο ελάχιστο από την ποιητική τους μορφή. O ίδιος ο Kαρθαίο
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Ο Κ. Καρθαίος καταπιάστηκε με τη μετάφραση του «Μάκβεθ» ύστερα από επίμονη παρότρυνση της Μαρίκας Κοτοπούλη και αυτό είναι το πρώτο σαιξπηρικό έργο που έδωσε στη γλώσσα μας ο αξέχαστος εκείνος πνευματ
Δείτε περισσότεραΟ Κ. Καρθαίος καταπιάστηκε με τη μετάφραση του «Μάκβεθ» ύστερα από επίμονη παρότρυνση της Μαρίκας Κοτοπούλη και αυτό είναι το πρώτο σαιξπηρικό έργο που έδωσε στη γλώσσα μας ο αξέχαστος εκείνος πνευματ
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
«Η άγρια κωμωδία» του Στάθη Σταυρόπουλου περιέχει σκίτσα που δημοσιεύθηκαν στην «Ελευθεροτυπία», τους «4 Τροχούς», το «Επιχειρώ» και την «Ενέδρα» απ' τον Οκτώβριο του 2002 ως τον Οκτώβριο του 2003. Κυ
Δείτε περισσότερα«Η άγρια κωμωδία» του Στάθη Σταυρόπουλου περιέχει σκίτσα που δημοσιεύθηκαν στην «Ελευθεροτυπία», τους «4 Τροχούς», το «Επιχειρώ» και την «Ενέδρα» απ' τον Οκτώβριο του 2002 ως τον Οκτώβριο του 2003. Κυ
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
«Υπάρχει ένας τόνος ιδιαίτερος, ικανός να χαρακτηρίσει την κωμωδία του Σαίξπηρ “Η Στρίγγλα που έγινε αρνάκι” σ' αντίθεση με άλλες, μεταγενέστερες κωμωδίες του. Τόνος που την προικίζει με μια κάπως τρα
Δείτε περισσότερα«Υπάρχει ένας τόνος ιδιαίτερος, ικανός να χαρακτηρίσει την κωμωδία του Σαίξπηρ “Η Στρίγγλα που έγινε αρνάκι” σ' αντίθεση με άλλες, μεταγενέστερες κωμωδίες του. Τόνος που την προικίζει με μια κάπως τρα
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Η Ντόρα Μηναΐδη και η Μαρία Φακίδη σπούδασαν τεχνική και αισθητική της φωτογραφίας και φωτογραφίζουν από το 1978. Τον πρώτο καιρό δίνουν προτεραιότητα στις ασπρόμαυρες φωτογραφίες και τις παρουσιάζουν
Δείτε περισσότεραΗ Ντόρα Μηναΐδη και η Μαρία Φακίδη σπούδασαν τεχνική και αισθητική της φωτογραφίας και φωτογραφίζουν από το 1978. Τον πρώτο καιρό δίνουν προτεραιότητα στις ασπρόμαυρες φωτογραφίες και τις παρουσιάζουν
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Eίναι θρίαμβος -και θρίαμβος όχι κοινός- της τέχνης ενός μεγάλου δραματουργού να έχει υψώσει σε ήρωα τραγωδίας πρόσωπο τόσο εγκληματικό καθώς ο Ριχάρδος του Γκλόστερ. Για την ακρίβεια, βρισκόμαστε εδώ
Δείτε περισσότεραEίναι θρίαμβος -και θρίαμβος όχι κοινός- της τέχνης ενός μεγάλου δραματουργού να έχει υψώσει σε ήρωα τραγωδίας πρόσωπο τόσο εγκληματικό καθώς ο Ριχάρδος του Γκλόστερ. Για την ακρίβεια, βρισκόμαστε εδώ
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Πώς μπορούμε να κατανοήσουμε (και να σχεδιάσουμε για) μια πόλη με οδηγό την ισχυρή πολυπλοκότητά της μέσα στο χρόνο; Πώς μπορούμε να αναζητήσουμε την «αλήθεια» για το κτισμένο περιβάλλον της μέσα από
Δείτε περισσότεραΠώς μπορούμε να κατανοήσουμε (και να σχεδιάσουμε για) μια πόλη με οδηγό την ισχυρή πολυπλοκότητά της μέσα στο χρόνο; Πώς μπορούμε να αναζητήσουμε την «αλήθεια» για το κτισμένο περιβάλλον της μέσα από
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
In our joint career as photographers and insatiable travellers, we have both wandered on continents, we have known peoples and cultures and we have photographed places, nature and people.But we were m
Δείτε περισσότεραIn our joint career as photographers and insatiable travellers, we have both wandered on continents, we have known peoples and cultures and we have photographed places, nature and people.But we were m
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
«Στο "Ριχάρδο Β΄" ξεσπάζει το αρχικό εκείνο αμάρτημα που θα γίνει αφορμή για συμφορές ιστορικές και μεγάλες. Έναν ολάκερο αιώνα το αγγλικό έθνος θ' αναστατώνεται από υποχθόνιους σπασμούς, όλην εκείνη
Δείτε περισσότερα«Στο "Ριχάρδο Β΄" ξεσπάζει το αρχικό εκείνο αμάρτημα που θα γίνει αφορμή για συμφορές ιστορικές και μεγάλες. Έναν ολάκερο αιώνα το αγγλικό έθνος θ' αναστατώνεται από υποχθόνιους σπασμούς, όλην εκείνη
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Το έργο λέγεται «Κυμβελίνος», κατά κοινή ομολογία όμως κεντρική του μορφή είναι η Ιμογένη. Πολλοί τη θεωρούν την ωραιότερη ηρωίδα από όσες έπλασε ο Σαίξπηρ. [...] «Η Ιμογένη -γράφει η κυρία Τζέιμσον,
Δείτε περισσότεραΤο έργο λέγεται «Κυμβελίνος», κατά κοινή ομολογία όμως κεντρική του μορφή είναι η Ιμογένη. Πολλοί τη θεωρούν την ωραιότερη ηρωίδα από όσες έπλασε ο Σαίξπηρ. [...] «Η Ιμογένη -γράφει η κυρία Τζέιμσον,
Δείτε περισσότεραΣύνοψη
Tην υπόθεση του «Ιούλιου Καίσαρα» -που, όπως φαίνεται, γράφτηκε στο τέλος του 1598, ή στις αρχές του 1599- ο Σαίξπηρ την πήρε από εγγλέζικη μετάφραση του Πλούταρχου και, συγκεκριμένα, από τους βίους τ
Δείτε περισσότεραTην υπόθεση του «Ιούλιου Καίσαρα» -που, όπως φαίνεται, γράφτηκε στο τέλος του 1598, ή στις αρχές του 1599- ο Σαίξπηρ την πήρε από εγγλέζικη μετάφραση του Πλούταρχου και, συγκεκριμένα, από τους βίους τ
Δείτε περισσότερα